Русские народные сказки. А. Н. Афанасьев. Двое из сумы

Русские народные сказки. А. Н. Афанасьев. Двое из сумы

Жил старик со старухой. Вот старуха на старика всегда бранится, что ни день — то помелом, то рогачом[1] отваляет его; старику от старухи житья вовсе нет. И пошёл он в поле, взял с собою тенёты[2] и постановил их. И поймал он журавля и говорит ему:

— Будь мне сыном! Я тебя отнесу своей старухе, авось она не будет теперь на меня ворчать.

Журавль ему отвечает:

— Батюшка! Пойдём со мною в дом.

Вот он и пошёл к нему в дом. Пришли; журавль взял со стены сумку и говорит:

— Двое из сумы!

Вот сейчас вылезли из сумы два молодца, стали становить столы дубовые, стлать скатерти шёлковые, подавать ествы и питья разные. Старик видит такую сладость, что сроду никогда не видывал, и обрадовался оченно. Журавль и говорит ему:

— Возьми эту суму себе и неси своей старухе.

Вот он взял и пошёл; шёл путём дальним и зашёл к куме ночевать; у кумы было три дочери. Собрали ему поужинать чем бог послал. Он ест — не ест и говорит куме:

— Плоха твоя еда!

— Какая есть, батюшка! — отвечала кума.

Вот он и говорит:

— Собери свою еду-то; а которая была у него сума, той говорит, как приказывал ему журавль: двое из сумы! В ту же минуту двое из сумы вылезли, зачали становить столы дубовые, стлать скатерти шёлковые, подавать ествы и питья разные.

‎Кума с дочерьми своими удивилась, задумала унесть у старика эту суму и говорит дочерям:

— Подите истопите баньку; может, куманёк попарится в баньке-то.

Вот только он вышел в баню-то, а кума сейчас приказала своим дочерям сшить точно такую же суму, какая у старика; они сшили и положили свою суму старику, а его суму себе взяли. Старик вышел из бани, взял обменённую суму и весело пошёл в дом свой к старухе; приходит ко двору и кричит громким голосом:

— Старуха, старуха! Встречай меня с журавлём-сыном.

Старуха глядит на него быстро и ворчит промеж себя:

— Поди-ка ты, старый кобель! Я тебя отваляю рогачом.

А старик свои слова говорит:

— Старуха! Встречай меня с журавлём-сыном.

Вошёл в избу старик, повесил суму на крючок и кричит: двое из сумы! Из сумы нет никого. Вот он в другой раз: двое из сумы! Из сумы опять нет никого. Старуха видит, что он говорит бознать[3] что, ухватила помело мокро и ну старика гвоздить[4].

‎Старик испугался, заплакал и пошёл опять в поле. Отколь ни взялся прежний журавль, видит его несчастье и говорит:

— Пойдём, батюшка, опять ко мне в дом.

Вот он и пошёл. У журавля опять сума висит такая же.

— Двое из сумы! — сказал журавль.

Двое из сумы вылезли и поставили такой же обед, как и прежние.

— Возьми себе эту суму, — говорит журавль старику.

Вот он взял суму и пошёл; шёл-шёл по дороге, и захотелось ему поесть, и говорит он, как приказывал журавль:

— Двое из сумы!

Двое из сумы вылезли — такие молодцы с большими колдашами[5] — и начали его бить, приговаривая: «Не заходи к куме, не парься в бане!» — и до тех пор били старика, пока он не выговорил кое-как: двое в суму! Как только изговорил эти слова, двое в суму и спрятались.

‎Вот старик взял суму и пошёл; пришёл к той же куме, повесил суму на крючок и говорит куме:

— Истопи мне баньку.

Она истопила. Старик пошёл в баню: парится — не парится, только время проводит. Кума созвала своих дочерей, усадила за стол — захотелось ей поесть — и говорит: двое из сумы! Двое из сумы вылезли с большими колдашами и ну куму бить, приговаривая: «Отдай старикову суму!»

Били-били… вот она и говорит большой дочери:

— Поди, кликни ку́ма из бани; скажи, что двое совсем меня прибили.

— Я ща[6] не испарился[7], — отвечает старик.

А они всё больше её бьют, приговаривая: «Отдай старикову суму!» Вот кума́ послала другую дочь:

— Скорее вели куманьку идти в избу.

Он отвечает:

— Я ща голову не мыл.

Она и третью посылает.

— Я ща не купался, — говорит старик.

Терпенья нет куме! Велела принесть украденную суму. Вот старик вышел из бани, увидал свою прежнюю суму и говорит: двое в суму! Двое в суму с колдашами и ушли.

‎Вот старик взял обе сумы — и сердиту и хорошу — и пошёл домой. Подходит ко двору и кричит старухе:

— Встречай меня с журавлём-сыном.

Она на него быстро глядит:

— Поди-ка ты домой-то, я тебя отваляю!

Взошёл в избу старик, зовёт старуху: «Садись за стол» — и говорит: двое из сумы! Двое из сумы вылезли, настановили и пить и есть. Старуха наелась-напилась и похвалила старика:

— Ну, старик, я теперь бить тебя не стану.

Старик, наевшись, вышел на двор, хорошую суму вынес в клеть, а сердитую повесил на крючок; а сам по двору ходит — не ходит, только время проводит. Захотелось старухе ещё выпить, и говорит она стариковы слова: двое из сумы! Вот вылезли двое из сумы с большими колдашами и начали бить старуху; до тех пор били, что у ней мочи не стало! Кличет старика:

— Старик, старик! Поди в избу; меня двое прибили!

А он ходит — не ходит, только посмеивается да поговаривает: «Они тебе зададут!» Двое ещё больше бьют старуху и приговаривают: «Не бей старика! Не бей старика!» Наконец старик сжалился над старухою, вошёл в избу и сказал: двое в суму! Двое в суму и спрятались. С тех пор старик со старухою стали жить так хорошо, так дружно, что старик везде ею похваляется, тем и сказка кончается.


[1] — Ухватом.
[2] — тенето — сети для ловли зверей.
[3] — Т. е. бог знает.
[4] — Крепко бить.
[5] — Колдай — палка с шишкою на одном конце.
[6] — Ещё.
[7] — Не выпарился.

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов
Загрузка...

Баннер 1