Русские народные сказки. А. Н. Афанасьев. Удалой батрак

Русские народные сказки. А. Н. Афанасьев. Удалой батрак

У одного мирошника[1] был работник. Мирошник послал его засы́пать на ковш пшеницы, а работник пошёл и засыпал-то на камень. Мельница завертелася, а пшеница вся разметалася. Хозяин как пришёл на мельницу и как увидел размётанную пшеницу — и согнал работника. Работник пошёл домой, в своё село, и заплутался. Вот зашёл он в этакие кусты и лёг спать. Приходит бирюк[2]; видит, что работник спит, и подошёл к нему близко, стал его обнюхивать, а работник-то ухватил бирюка за хвост, убил его и снял с него шкуру!

‎Вот работник вышел на гору, а на горе стояла пустая мельница: он у этой мельницы и остановился ночевать. Приехали три человека, разбойники; развели в мельнице огонь и начали дуван дуванить[3]. Один разбойник говорит:

— Я свою часть положу под испод мельницы.

Другой разбойник:

— А я под колесо подпихну.

А третий говорит:

— Я в ковш спрячу.

А работник лежит в ковше и, убоявшись, как бы разбойники его не убили, вздумал себе: «Дай я вон так-то закричу: Денис, ступай туда на низ; а ты, Хвока, гляди с бока; а ты, малый, гляди там, а я тут! Держи их, ребята! Бей их, ребята!» Разбойники уробели, бросили своё имение и разбежались.

‎Работник вылез из ковша, подобрал всё богатство и пошёл домой; приходит и рассказывает отцу с матерью:

— Вот всё, что я заработал на мельнице. Поедем теперь, дедушка, на базар, и купим себе ружьё, и будем охотничать.

Поехали себе на базар, купили ружьё и едут с базару. Вот работник и говорит деду:

— Ты, дедушка, гляди, не попадётся ли нам заяц, лиса, а не то куница.

Едут да оба дремлют, и наконец уснули. Где ни взялись два бирюка, зарезали у них лошадь и съели всю. Дедушка проснулся да как стегнёт кнутом — думал по лошади, ан по бирюку! Бирюк-то попал в хомут и давай носить, а дед правит. А другой бирюк сзади хочет ухватить работника, и тот бирюк-то был с щербиной. Работник как стегнёт бирюка кнутом, а он хотел кнут-то зубами поймать, да на кнуте был узел, — этот узел и застрял у бирюка в щербине! Работник и потащил его за телегою. Один бирюк везёт, а другой сзади идёт. Вот приехали они домой; собачка выскочила и давай лаять. Бирюки испугались, один как повернул круто — тележонка и опрокинулась, работник с стариком упали на землю; тут бирюк из хомута выскочил, а работник кнут из рук выпустил, так оба бирюка и убежали, а старик с работником остались ни при чём. Жили они богато; двор у них кольцом, три жердины конец с концом, три кола забито, три хворостины завито, небом накрыто, а светом обгорожено!


[1] — Мельник.
[2] — Бирюк — рег. волк (обычно волк-одиночка).
[3] — Делить грабёж, добычу; дува́н — добыча, раздел добычи.

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (Голосов: 1. Рейтинг: 5,00 из 5)
Загрузка...

-->